Accueil Les livres commentés Détails - Oliver VII

Les derniers livres commentés

Naufragés – Pietro Querini, Cristoforo Fioravante, Nicolo de
   Michiel – Anacharsis – traduction Claire Judde de Larivière
Oliver VII – Antal Szerb – Viviane Hamy
   traduction Chantal Philippe
Entre ciel et terre – Jón Kalman Stefánsson – Gallimard
   traduction Eric Boury
Derborence – Charles-Ferdinand Ramuz – Grasset
 

lors de la réunion du 10 janvier 2012

 

Les prochaines lectures

Iro mo ka mo, la couleur et le parfum – Ito Naga – Cheyne
L'énigme Segonzac – Alberto Ongaro – Anacharsis
   traduction Jacqueline Malherbe-Galy, Jean Luc Nardone
Sarinagara – Philippe Forest – Gallimard

 

pour la réunion du 28 février 2012

Tous les livres commentés

Ouvrage 

Titre:
Oliver VII
Auteur:
Szerb (Antal)
Edition:
Viviane Hamy
Réunion du:
10.01.2012

Commentaire

olivervii 

Oliver VII est le roi d'un petit royaume, l'Alturie, dont les principales ressources sont le vin et les sardines, et qui est convoité par le pays voisin, la Nordlande. Mais Oliver VII ne veut pas de son trône. Il veut vivre parmi les vrais gens et tâche de disparaître. Ce n'est pas si simple de passer inaperçu, il sera recherché et le voyage devient une folle équipée où se rencontreront toutes sortes de personnages plus ou moins fréquentables.

 

La part donnée aux dialogues, la dimension vaudevillesque : ce pourrait être une pièce de théâtre ! Ce n'est peut-être pas un grand roman, mais les lecteurs se sont régalés car le style est enlevé, drôle, poétique. Une des phrases de présentation donne le ton : "Or le peuple d'Alturie, enclin par nature à la poésie, n'avait pas le sens des réalités, comme chacun le sait d'après les manuels de géographie."

 

C'est aussi une fable politique sur le pouvoir et l'économie. Un grand financier qui veut racheter un pays, cela peut éveiller quelques échos. Quant au roi, c'est d'un aventurier qu'il apprend ce qu'il voulait réellement apprendre sur le métier de roi, sur ce que signifie être roi.

 

Les lecteurs regrettent que l'éditeur n'ait pas donné quelques précisions sur l'auteur. Antal Szerb a eu en Hongrie une carrière très importante et a beaucoup publié, on peut citer Voyage au clair de lune – plus grave – ou La légende de Pendragon. Pour éviter d'être inquiété, il aurait fait passer Oliver VII pour une traduction de l'anglais. Il est mort en 45 dans les camps à l'âge de 43 ans.

Bannière
Copyright © 2012 120 Grand'Rue. Tous droits réservés.
Joomla! est un logiciel libre sous licence GNU/GPL.
 

Les actus

Très belle année

       2012 !

 

Mise à jour le 20/01/2012