Accueil Les livres commentés Détails - Rio Negro

Les derniers livres commentés

­La bibliothèque retrouvée – Vanessa de Senarclens – Zoé
Petits travaux pour un palais – László Krasznahorkai
     Cambourakis – traduction Joëlle Dufeuilly
Les braises – Sándor Márai – Albin Michel
     traduction Marcelle et Georges Régnier

 lors de la rencontre du 13 janvier 2026

 

Les prochaines lectures

La Fin de l'homme rouge – Svetlana Alexievitch – Actes sud
     traduction Sophie Benech
L'arbre de l'homme – Patrick White – Au vent des îles
     traduction David Fauquemberg
La Cité de la victoire - Salman Rushdie – Actes sud
     traduction Gérard Meudal

pour le club de lecture du 3 mars 2026




Tous les livres commentés

Ouvrage 

Titre:
Rio Negro
Auteur:
Quiros (Mariano)
Edition:
La Dernière Goutte
Réunion du:
09.09.2014

Commentaire

rionegro

Un couple d'intellos argentins vit confortablement au bord du Rio Negro avec leur fils de dix-huit ans. Lui est écrivain, plutôt cool et fêtard, il fume de l'herbe – deux joints par jour, pas plus – elle est docteur en sociologie. Ils sont inquiets de la mollesse de leur fils, et de son absence totale d'intérêt pour ce qui préoccupe les jeunes gens de son âge. Lorsque la mère de famille s'absente pour quelques jours, le père décide d'initier son fils aux choses de la vie.

 

Et c'est le début de la catastrophe. Les ennuis s'accumulent, et bientôt les macchabées. C'est le père qui raconte, et si on se laisse surprendre au début, on sent progressivement que tout ça va très mal tourner. Il creuse, s'enfonce, se rajoute problème sur problème, s'y prend de plus en plus mal et fait tout de la façon la plus idiote possible. Sans jamais rien assumer, bien sûr. Le personnage est de plus en plus détestable, et tous font assaut de débilité.

 

C'est bien écrit et cynique à souhait. Les uns ont bien apprécié la drôlerie de cette accumulation de désastres très bien enchaînés. La déconfiture complète est en quelque sorte menée de bon cœur, si l'on peut dire. Les autres ont eu du mal à adhérer, à entrer dans ce genre d'humour, et dans l'excès de catastrophes. On ne comprend pas bien, par ailleurs, le rapport avec le Rio Negro et ses morts.

 

Référence est faite au le film Fargo des frères Coen.

 

Río Negro a obtenu le prix "Laura Palmer n’est pas morte" en 2011.

Bannière
Copyright © 2026 120 Grand'Rue. Tous droits réservés.
Joomla! est un logiciel libre sous licence GNU/GPL.
 

Les actus

Prix des lecteurs 2024-2025

Manhattan Project
Stefano Massini
Globe
traduction Nathalie Bauer

Lire ...et aussi écrire plume

----------------------------- 

Mise à jour le 30/01/2026